Красавицы тоже читают о ДКР

За завтраком с издателем «Фолио» Александром Красовицким красавица (простите за тавтологию) Алена Березовская внезапно заговорила о Донецко-Криворожской республике и книге Вашего покорного слуги. Полностью эту беседу можете почитать тут, а я процитирую фрагмент, связанный с ДКР:

А.Б. Владимир Корнилов подарил мне книгу  «Донецко-Криворожская республика». Я ее прочла. Вы живете и работаете в Харькове, первой столице Советской Украины и столице Донецко-Криворожской республики.  Вам не кажется, что история сознательно умалчивает факты, связанные с этим государственным образованием?

А.К. Я больше скажу. Книгу Корнилова «Донецко-Криворожская республика» печатало издательство «Фолио». Я ее читал. Мы провели много презентаций в разных городах. В течение всего советского времени эта тема была под запретом. И автоматически этот запрет перешел в наше время, но уже с другой стороны. Вначале она была неправильным образованием из-за своего сепаратизма внутри коммунистической партии, плюс была непонятна смерть Артема: никто не знает, кто имел к этому отношение – Сталин или Троцкий. Сейчас эта тема стала неугодной, потому что современная Украина  - это республики, которые были в Киеве или западнее. Когда УНР и ЗУНР объединялись и подписывали договор с Лениным, Донецко-Криворожская республика  к этому отношения не имела. В то время существовало государство на востоке Украины, в котором жило гораздо больше людей.

А.Б. Это единственное  государственное образование во всей Российской империи, которое в одиночку объявило войну Кайзеровской Германии после Брестского мира и воевало до конца своего существования.

Сегодня, в Киеве переименовали улицу Артема в улицу Сечевых стрельцов, тех людей, которые стреляли в русскую армию, кубанское казачество, которые воевали на стороне австро-германских войск. Получается, что чем больше ты предавал свою страну и свой народ, тем ты больше являешься героем Украины. Когда я открываю учебник истории, у меня складывается впечатление, что события, изложенные там, происходили с другим народом. Как  Вы относитесь к качеству материала, изложенного в учебниках по истории?

А.К. Сейчас они очень изменились. И тема Донецко-Криворожской республики появилась в учебниках. Но этой темы нет в массовом сознании. Есть государственные праздники, связанные с УНР и ЗУНР, а этой темы нет, потому что нет отношения государства к этому. Потому что Донецко-Криворожская республика не является родоначальником украинской государственности как таковой, к Киеву она не имела отношения.

Григорий Сковорода: и где тут украйынська мова?

Вдохновился я дискуссией, которую к дню рождения Григория Сковороды затеял на Фейсбуке Александр Чаленко по поводу заявления издателя «Фолио» Александра Красовицкого. Вот что написал Чаленко: «Директор издательства Фолио, Красовицкий будучи совершенно трезвым, ничтоже сумняшеся заявил, что Сковорода является создателем современного украинского языка!!!:))))) это человек, писавший на тогдашнем русском!!! Видимо, по той же логике Джозеф Конрад, Аполлинер и Александр Грин были создателями современного польского языка:)))))))»

Я не знаю, где это заявил Красовицкий, но он подтвердил, что такой факт был, подключившись к фейсбучной дискуссии: «В изданиях Фолио Сковорода дается не на русском(в переводе) и не на украинском(также в переводе, как в большинстве изданий), а на его сковородинском наречии. можно его называть суржиком, можно слобожанским диалектом, можно перебором старославянских слов в русском языке – но именно со Сковороды в литературной речи и появились те слова, которые потом вошли в украинский язык».

И что тут началось! Сразу же нашлись «специалисты-филологи», которые стали утверждать, что Сковорода писал на «древнерусском языке» (это в конце-то 18-го века!). А вездессущий Ivan Ivanko даже привел забавную статистику, наверняка выковырянную из какого-нить солидного украинского источника. В ней якобы приводится «анализ» языка Сковороды:

I «Загальнослов’янська» словарна основа 34,9%
II. Церковнослов’янський словник 27,6%
III. Східнослов’янізми 18,9%
IV. Росіянізми 7,8%
V. Українізми 3,1%
VI. Слова з неслов’янських мов 7,7%

Россиянизмы – а, каково? В любом случае, судя по этой «статистике», «украинизмов» в языке Сковороды – аж 3%! Интересно, именно эти три процента и стали основой «литературного украинского языка»?

По любопытному стечению обстоятельств, я как раз с интересом почитывал творение Сковороды «Израильский Змий», изданный буквально пару-другую месяцев назад Госархивом и Харьковским частным музеем городской усадьбы. В этом издании впервые опубликован вариант рукописи Сковороды, хранящийся в Государственном историческом архиве Украины.

Причем авторы издания, хоть постоянно и подчеркивают «украинскость» Сковороды, пишут то же, что и Красовицкий: язык оригинала – это и есть местный «суржик», то есть тот язык, на котором говорила Слобожанщина во второй половине 18-го века.

Я просто приведу несколько примеров. А вы сами поищите в ней «украинизмы» и «россиянизмы». Вот, к примеру, вступление Сковороды:

«К чему ж сия речь течет? К тому, что высоких фамилий Люди, не только в Тяжбах, войнах, коммерциях, домостроительствах, художествах: но и в самом первом пункте: сиречь, в мыслях, до Бога касающихся: должны находить Истину: а противоборствовать суеверию. Верно, что Шар Земной, без болотных луж, без мертвых Озер, без гнилых и долних низкостей быть не может. Но в таких местах, жабы и сродные им птицы да водворяются».

Простите, если это – основа современной украйынськой мовы, то что же тогда считать «россиянизмами»??? Если признать тот факт, что это – «древнерусский язык», то получается, современный русский язык со своими «россиянизмами» гораздо ближе к нему, к «древнерусскому», чем к украинскому!

Приведу еще наугад цитату. Глава 1:

«В самых тварях, сие можно приметить: что тогда ж, когда согнивает, старое на ниве зерно: выходит из него новая зелень: и согнитие стараго, есть рождением новаго. Дабы где падение: тутже присутствовало и возобновление: свидетельствующее, о премудром Ея, и все сохраняющем Миростроительстве».

Мне вот интересно, какое из этих слов стало основной для украинского? Миростроительство? Премудрый? Сохраняющий? И чем же все-таки сей язык отличается от литературного русского??? Ну, кроме того, что Сковорода явно слаб в пунктуации…

Глава 2:

«В вещах, можно приметить Вечность. Землемеры, во всех своих фигурах, восходят к Источнику: находят Центр, и начало. А если кто чистосердечный Охотник: может в некоторых веществах примечать, тончайший, дивнаго сего Начала луч: каков испущает во мрак, утренняя Заря. Взглянем, например, на рыбу: названную у Римлян (Remora), сиречь, удержание. Она прильнувши к брюху корабля: самое быстрейшое удерживает его стремление».

То есть я правильно понимаю – современный украинский литературный язык позаимствовал у Сковороды отсель слова «фигура», «центр», «рыба»??? А русский язык эти же слова тоже у Сковороды позаимствовал??? Где «украинизмы»-то обещанные???

Не лукавьте, уважаемые господа! Григорий Сковорода действительно писал на своем родном языке, на том языке, на котором говорила Слобожанщина 18-го века. И этот язык назывался и называется РУССКИМ языком! Он, конечно же, использовал церковнославянский, поскольку часто цитировал Библию. Но наличие библейских цитат, по своей стилистике четко выделяющихся из текста, как раз доказывает, что сам текст написан на живом языке тех мест. И да простят меня наши украинизаторы и те, кто старается перед ними постоянно заигрывать: этот живой язык тех мест никак нельзя назвать украинским или «праукраинским».

Пощёчина фальсификаторам истории («Крымская правда» о презентации книги)

Вот как на нашу презентацию в Симферополе отреагировала самая популярная в Крыму газета «Крымская правда»:

Пощёчина фальсификаторам истории

Владимир Корнилов и Александр Чаленко.
Фото Константина МИХАЛЬЧЕВСКОГО.

Книга украинского политолога Владимира Корнилова «Донецко-Криворожская республика. Расстрелянная мечта», безотказно доводящая до истерики «свидомых» украинцев, наконец добралась и до Крыма. Презентация книги состоялась в помещении Русской общины Крыма в Симферополе. Сам исторический факт существования ДКР в советское время тщательно замалчивался, поскольку в истории её ликвидации ради узкопартийных интересов большевики не выглядят «хорошими парнями». Истерическая реакция националистов объясняется тем, что правдивая история ДКР наносит разрушительный удар по основам «большого украинского мифа», который сегодня преподают в украинских школах и вузах вместо истории родного края.

Читать далее

Владимир Корнилов: История не терпит лжи

Пресс-служба «Русского единства» опубликовала свой отчет о презентации книги «Донецко-Криворожская республика: Расстрелянная мечта» в Симферополе.

Прошу любить и жаловать:

alt

В Симферополе состоялась презентация книги Владимира Корнилова «Донецко-Криворожская республика. Расстрелянная мечта».

Презентация книги известного политолога, журналиста, директора Украинского филиала Института стран СНГ Владимира Корнилова проходила в помещении главного офиса Русской общины Крыма, и, кроме представителей масс-медиа, собрала ведущих крымских политологов, историков, общественных деятелей.

Читать далее

Презентация книги о Донецкой республике в Симферполе

Что ж, закончились холода – и мы возобновляем наши презентационные поездки по стране!

В четверг, 22 марта, в Симферополе планируем провести презентацию моей книги «Донецко-Криворожская республика: Расстрелянная мечта».

Презентация состоится в помещении Русской общины Крыма (ул. Долгоруковская, 11/2). Начало – в 15.00.

В презентации помимо автора примут участие Рубен Сергеев, внук основателя ДКР Артема-Сергеева, политический обозреватель Александр Чаленко, издатель книги Александр Красовицкий, крымские историки и общественные деятели.

Справки по телефону: 044-206-69-88.